运动与静止同时发生。形式有时即为本质,因此无法改变。有时无法被揭露因为它即是揭露一切本质的力量。世界因我们的意识而存在,我们因世界存在而思考,意识与世界之间是相互依存的关系。两者之间没有距离,没有二元论,是彼此相联系的。
我们是承受者,我们亦是全部。
空间、时间、形式,所有一切都发生在我们内部,所有的一切都叠合于我们的意识之中。他们都显现于自我的无限海洋中,所有的一切突然随意识的波动出现,意识因世界的波动而波动。我们产生洪流,我们出现在洪流之中,与此同时我们成为洪流本身。
Infinity is movement and stillness occurring together, simultaneously, in an undivided, perfectly inseparable way. It doesn’t change its form because form is something that takes place within its essence. It doesn’t get revealed because, instead, it is the actual force that reveals everything else. The world arises depended on our consciousness and our senses arise depended on the world. They both arise and colapse depended upon each other. There is no distance in between, no duality, not two things separate. Everything is happening inside us, space, time, form, every aspect is unfolded inside our consciousness. They all manifest inside the infinite ocean of the Self, everything suddenly arise in the wind of consioussness stimulated by the waves of the Universe. We generate the flow, we merge with the flow and we are the flow
我们是承受者,我们亦是全部。
We are the recipients but we are also the Universe.